老外对你说My phone is a lemon,不要认为“我的手机是个柠檬” |
您所在的位置:网站首页 › my phone是什么意思 › 老外对你说My phone is a lemon,不要认为“我的手机是个柠檬” |
如果听到老外对你说My phone is a lemon,以为在说自己的手机是个柠檬? 给我竖起耳朵做好笔记,今天给大家安利一下水果俚语。 01 My phone is a lemon. ≠我手机是个柠檬 大家都知道lemon除了有柠檬的意思,还有就是形容没用,华而不实的东西。那么老外说My phone is a lemon.意思是“我手机不好用了(是个蹩脚货)”。但用来形容人表示“无用、笨蛋”,相当于批评之类的话,相信你听了也会不舒服。. You're a lemon.你是个无用之人。 02 As cool as a cucumber ≠像黄瓜一样酷 As cool as a cucumber意思是很镇定沉着,尤其是在压力面前表现得很淡然。如果说一个人as cool as a cucumber,是说TA很放松,情绪很稳定。 We must keep as cool as a cucumber in an emergency. 我们要在危急时刻保持镇定自若的。 03 banana oil. ≠香蕉油 “banana oil”不只是字面指“香蕉油”的意思,按照俚语的地道解释意思是嘴巴上抹了香蕉油,寓意油嘴滑舌、花言巧语的意思。 Cut out the banana oil,flattery will get you nowhere! 别花言巧语了, 吹捧是不会使你捞到好处的! 04 apple-polisher ≠苹果磨光器 千万不要从字面意思理解是苹果磨光器,苹果都磨得光亮,这形容马屁精”擦鞋“有异曲同工之妙。在看美剧的时候,通常我们会看到一些对白来形容“马屁精”,那就是apple-polisher。 John is an apple-polisher ------ he always agrees with whatever the boss says. 约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。 特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |